Todo modo

Leonordo Sciascia

Language: Dutch

Publisher: Serena Libri

Published: Mar 19, 2005

Description:

Beschrijving Een groep vrome notabelen, industriƫlen en hoogwaardigheidsbekleders, gaat een week in retraite in een afgelegen hotel onder leiding van don Gaetano, een machtig priester met eigen opvattingen over de liefde en over het christendom. Tussen de spirituele oefeningen door wordt lekker gegeten en bij sommige notabelen komen blonde schoonheden de nacht opfleuren. Dan gebeurt het: tijdens een heftig gezamenlijk gebed wordt een van de vrome notabelen vermoord. Een dag later valt een tweede illustere gast vanaf de achtste verdieping te pletter. Machtigen onder elkaar. De commissaris kijkt er niet van op: vrome mensen, die met het misboek in de hand, dat zijn de ergste.... Recensie(s) NBD|Biblion recensie De Siciliaanse schrijver Leonardo Sciascia is vooral bekend door zijn literaire en politieke bemoeienissen met de mafia. Zijn romans zijn vaak "speurders-verhalen, waarbij de dader(s) echter niet wordt gevonden. "Todo modo" is geen mafia-roman, maar speelt zich af in een hotel waar retraites worden gehouden voor dure heren uit de politiek en het zakenleven. In deze groep worden kort na elkaar drie moorden gepleegd, maar ondanks de verwijzing naar Agatha Christie blijven zowel de dader(s) als de motieven ook hier weer onbekend. We vinden dit gegeven later terug in "De naam van de roos" van Umberto Eco. Evenals bij Eco zijn er veel duidelijke verwijzingen naar andere literaire werken. Enige culturele bagage bij de lezer wordt wel verondersteld. De vertaling van Jenny Tuin (voor deze druk gereviseerd) is trouw aan de originele tekst, maar vrij genoeg om opnieuw literaire kwaliteit op te leveren. Een fascinerend boek, zeker ook door de briljante, ironische en vaak cynische dialogen. Kleine, maar ruime druk. (Biblion recensie, Redactie)